بانک کتاب بیستک - ارسال رایگان کتاب‌های کمک درسی

محصولات مشابه

پیشنهاد بیستک کتاب

کوری نشر علم

دسته: ادبیات و داستانی کد کالا: 6929 بازدید: 77 بار وضعیت: موجود است
55,000 تومان

کتاب کوری انتشارات علم

گزینه‌های در دسترس


 گزیده ای از کتاب کوری نشر علم معرفت و شناخت عالم بینایی است و جهالت کوری مینو مشیری متولد تهران تحصیلات ابتدایی را در مدرسه ژاندارک و تحصیلات متوسطه و دانشگاهی را در انگلستان گذراند و فوق لیسانس در زبان و ادبیات فرانسه قرن هجدهم عصر روشنگری از دانشگاه اکستر است مینو مشیری مقالات متعددی به زبان های فارسی انگلیسی و فرانسه در نشریات گوناگون داخل و خارج از کشور به چاپ رسانیده و ترجمه‌های گوناگونی از انگلیسی و فرانسه به فارسی و بالعکس انجام داده است از جمله رمان باغ بلور فیلمنامه سیب و تعدادی دیگر از آثار محسن مخملباف را از فارسی به انگلیسی و فرانسه برگردانده است گوستاو فلوبر گابریل گارسیا مارکز الکساندر سولژنیتسین و برنارد شا در مجموعه نسل قلم از ترجمه‌های ایشان است همچنین آثاری از دیکنز بالزاک ایبسن و عصر بی گناهی از آیدیت وارتن از جمله ترجمه های به فارسی است از دوست گرامی و ویراستار با حوصله ام آقای محمدرضا جعفری نهایت امتنان را دارند بدون یاری ایشان در جامعه این کتاب میسر نمی شد کوری یک رمان خاص است یک اثر تنزیلی بیرون از حصار زمان و مکان یک رمان معترضانه اجتماعی سیاسی که آشفتگی اجتماع و انسان های سردرگم را در دایره افکار خویش و مناسبات اجتماعی تصویر می کند ساراماگو تاکید بر این حقیقت دارد که اعمال انسانی در موقعیت معنا می‌شود و ملاک مطلقی برای قضاوت وجود ندارد زیرا موقعیت انسان ثابت نیست و در تحول دائمی است در یک کلام ساده دغدغه عمده ذهن ساراماگو در این رمان فلسفی مسئله سرگشتگی انسان معاصر یا انسان در موقعیت است که از خلال ابعاد و لایه های مختلف و واکنش های آنان بررسی می شود از دیگر مایه های اصلی رمان نقد خشونت و میلیتاریسم اطاعت کورکورانه دیکتاتوری و سیر تاریخی و فراگیر بودن آن است در شهری که اپیدمی وحشتناک کوری نه کوری سیاه و تاریک که کوری سفید و تابناک شروع پیدا می کند و نمی دانیم کجاست و می تواند هر جایی باشد خیابان ها نام ندارند شخصیت های رمان نیز نام ندارند دکتر زن دکتر دختری که عینک دودی داشت پیرمردی که چشم‌بند سیاه داشت پسرک لوچ سبک و ساختار دشوار رمان پس از چند صفحه جاذبه استثنایی پیدا می‌کند نقطه گذاری متن متعارف نیست اما در ترجمه تا حد امکان سبک نویسنده رعایت شده است نثر موجز در خلال پاراگراف های طولانی پیچیدگیهای روح انسان و مشکلات غامض زندگی را تداعی می‌کند کوری موردنظر ساراماگو کوری معنوی است سازماندهی و قانونمندی و رفتار عاقلانه خود به نوعی آغاز بینایی است ساراماگو کلام پیچیده و چند پهلویش را در دهان تک تک شخصیت های کتاب مخصوصاً در پایان در دهان زن دکتر گذاشته است چرا ما کور شدیم نمی‌دانم شاید روزی بفهمیم میخواهی عقیده مرا بدانی بله بگو فکر نمیکنم ما کور شدیم فکر می‌کنم ما کور هستیم کور اما بینا کشورهایی که می توانند ببینند اما نمی بینند ساراماگو در کوری تعهد و باور عمیق خود را به عدالت اجتماعی احترام به عقل و خرد سلیم همراه با تسویه روح و جسم که تنها راه ضمانت پایدار ماندن هر جامعه‌ای است در قالب یک رمان هنرمندانه و شگفت‌انگیز به ما ارمغان می دهد کوری در سال ۱۹۹۵ منتشر شد ساراماگو میگوید این کوری واقعی نیست تمثیلی است کور شدن عقل و فهم انسان است ما انسان ها عقل داریم و عاقلانه رفتار نمی کنیم ژوزه ساراماگو نویسنده پرتغالی که بارها نامزد جایزه نوبل ادبیات شده بود سرانجام دیرهنگام در سن ۷۶ سالگی موفق شد در سال ۱۹۹۸ این جایزه را از آن خود و کشورش کند آثار این رمان نویس و شاعر که به عبارتی رئالیسم جادویی را با انتقادات گزنده سیاسی می آمیزد به ۲۵ زبان ترجمه شده است او بی تردید نامدارترین شخصیت ادبی پرتقال و نخستین نویسنده از این کشور ۱۰ میلیونی است که به معتبرترین جایزه ادبی جهان دست یافت زبان پرتغالی به جز کشور پرتغال در برزیل و در ۵ مستعمره سابق پرتغال در آفریقا یا به عبارت دیگر توسط ۱۸۰ میلیون نفر در جهان تکلم می‌شود اهدای جایزه به ساراماگو به بیانی تکریم زبان پرتغالی وارد کردن این زبان و فرهنگ به جریان جهانی فرهنگ و ادبیات است ساراماگو در سال ۱۹۲۲ در نزدیکی لیسبون در خانواده‌ای تنگ بوده است به دنیا آمد و به دلیل فقر و نتوانست تحصیلات دانشگاهی اش را به پایان رساند در یک آهنگری به کار مشغول شد تا بتواند به طور پاره وقت به درسش ادامه دهد ساراماگو نخستین رمانش کشور گناه را در سال ۱۹۴۷ نوشت اما ۳۵ سال انتظار کشید تا سرانجام موفقیت ادبی و شهرت در سال ۱۹۸۲ با انتشار رمان بالتازار و بلیموندا به سراغش بیاید این رمان داستان تخیلی است که به دوران تفتیش عقاید مربوط می‌شود و ستیز میان کلیسا و مردم یا در واقع میان فرد و حکومت را که از دور نما های مورد علاقه ساراماگو است به تصویر می‌کشد فدریکو فلینی فیلمساز مشهور ایتالیایی این رمان را از بهترین کتابهایی که خوانده است نامید در طی دیکتاتوری ۴۱ ساله سالازار در پرتغال بود که ساراماگو به حزب کمونیست پیوست و هرچند هنوز بر سر عقایدش باقی است گفته است که ادبیات را در خدمت ایدئولوژی به کار نمی گیرد
نویسنده: ژوزه ساراماگو
 مترجم: مینو مشیری
 بانک کتاب بیستک خرید آنلاین کتاب ادبی کوری نشر علم را به شما توصیه می‌کند
گاهي اوقات تجربه‌ي يک بار خريد از بانک کتابي با مزاياي ويژه مي‌تواند مسبب عادت هميشگي براي ساير خريدهاي اينترنتي شود. حال اگر افراد مراجعه‌کننده بدانند که بعد از ارسال سفارش کتاب حتي از نوع کمياب‌ترين آن به بانک کتاب بيستک، در کمترين مدت، سفارشات را درِ منزل تحويل مي‌گيرند، بي‌شک در ادامه‌ي راه خريد خود، بانک کتاب بيستک را به فراموشي نخواهند سپرد.گاهي اوقات تجربه‌ي يک بار خريد از بانک کتابي با مزاياي ويژه مي‌تواند مسبب عادت هميشگي براي ساير خريدهاي اينترنتي شود. حال اگر افراد مراجعه‌کننده بدانند که بعد از ارسال سفارش کتاب حتي از نوع کمياب‌ترين آن به بانک کتاب بيستک، در کمترين مدت، سفارشات را درِ منزل تحويل مي‌گيرند، بي‌شک در ادامه‌ي راه خريد خود، بانک کتاب بيستک را به فراموشي نخواهند سپرد.