بانک کتاب بیستک - فروش کتاب های کمک درسی

بیستک

پیشنهاد بیستک کتاب

محصولات مشابه

معنای زندگی ام نشر چشمه

دسته: ادبیات و داستانی کد کالا: 9091 بازدید: 1,097 بار وضعیت: موجود نیست

نویسنده: رومن گاری و ترجمه: محمدرضا محسني انتشارات چشمه

کتاب معنای زندگی ام از مجموعه کتاب های انتشارات چشمه می باشد. در بخش ابتدایی کتاب آمده است: 
از من می خواهید کمی از زندگی ام بگویم و تصورتان این است که زندگی ای داشته اما چندان به داشتن آن اطمینان ندارم زیرا فکر می‌کنم این زندگی است که ما را در اختیار دارد و مالک من است آن وقت آدم احساس می‌کند زندگی کرده از زندگی ای او را به خاطر می آورد که از آن اوست انگار خودشان را برگزیده است شخصاً معتقدم انتخاب اندکی در زندگی‌ام داشتم و همواره این تاریخ بوده است که به طور کلی و به معنای واقعی کلمه هدایت و به نوعی احاطه ام کرده است. من در ۱۹۱۴ در روسیه متولد شدم پدر و مادرم بازیگر تئاتر بودند و نخستین خاطراتم مربوط می‌شود به تئاتر و پشت صحنه نمایش انقلاب شوروی را در ۱۹۱۷ به یاد دارم در میدان سرخ روی زمین دراز کشیده بودم صدای گلوله های توپ را می‌شنیدم و مادرم برای مراقبت از من در آغوشم کشیده بود به یاد می آورم در سالن تئاتر بر روی شانه های سربازی یک ملوان ارتش شوروی نشسته بودند تا بتوانم مادرم را روی صحنه نمایش ببینم. مادرم بازیگر بزرگی نبود و این لحظه را خوب به خاطر دارم که روی صحنه تئاتر روستایی داشت می سوخت و ساکنانش می خواستند آنجا را تخلیه کنند. مادرم در نقش زن بسیار مهمی بود که می بایست با کمک دو مرد از عرض صحنه نمایش عبور می‌کرد پس از اجرا من با آن ملوان گریه های مادرم را در پشت صحنه دیدم مدیر صحنه غوغایی به پا کرده بود چون تنها حضور مادرم در این نمایش همان گذر از عرض صحنه بود و او نمی‌خواست عبور کند ایستاده بود و بعد خیلی آرام راه می رود لازم بود کسی بیرون صحنه هلش دهد زیرا این تنها نقشی بود که بر عهده داشت. در نه سالگی شروع کردم به نوشتن به زبان روسی پس از آن مهاجرت های پیوسته شروع شدن نخست در ۱۹۲۱ در هفت سالگی درست پس از جنگ روس ها و لهستانی ها به لهستان سفر کردم و سپس در چهارده سالگی به فرانسه. اما اجازه دهید به ترتیب زمانی بگویم. من پیش از هر چیز نویسنده هستم ولی نخستین تجربه ادبی هم ترجمه شعری از پوشکین به نام شاخه فلسطین از روسی و لهستانی بود. آن زمان در ورشو بودم. همچنان که پس از این خواهم گفت چهار بار فرهنگ ام را تغییر دادم از فرهنگ روسی به فرهنگ و ادبیات لهستانی گذر کردم سپس در ۱۴ سالگی در فرانسه به فرهنگ و ادبیات این کشور رسیدم ۱۰ سال هم در آمریکا زندگی کردم و حتی رمانی به زبان آمریکایی نوشتن به یاد می آورم زمانی با ژنرال دوگل از تغییرات فرهنگی که از سر گذرانده بودم صحبت کردم و داستان آفتاب پرست را برایش تعریف کردم. اگر آفتاب پرست را روی فرش قرمز بگذاریم به رنگ قرمز در می آید و اگر روی فرش سبز بگذاریمش سبز می شود و اگر روی فرش زرد و آبی بگذاریم بدون رنگ در می آید و اگر روی پارچه ابریشمی چند رنگ بگذاریم دیوانه میشود ژنرال حسابی و حرف‌هایم خندید و گفت در مورد تو آن فرد دیوانه نشده بلکه نویسنده‌ ای فرانسوی شده. همه این قضایا و نقش تعیین کننده مادرم در زندگی ام را در کتاب میعاد در سپیده دم نخستین خودزندگینامه که در ۴۵ سالگی آن را نگاشته ام توضیح داده ام. مادرم دوستدار فرانسه بود البته امروزه نمی توان این را به درستی درک کرد زیرا مادرم در قرن نوزدهم زندگی می‌کرد و روس‌ها فرانسه را نماد مجسمه عظمت زیبایی عدالت رعایت حقوق انسانی و همه داستان های زیبایی می دانستند که برای یکدیگر تعریف می‌کردند.
بانک کتاب بیستک شما را به خواندن این کتاب دعوت میکند. بانک کتاب بیستک امکان خرید اینترنتی کتاب‌های مختلف را با ۲۰ تا ۵۰ درصد تخفیف و ارسال رایگان فراهم می‌سازد. معمولا هیچ گزینه‌ای در کنار کیفیت کالای اجناس یک فروشگاه به جز تخفیف، نمی‌تواند سیلی از مشتریان را به سوی خود به راه بیاندازد؛ به‌خصوص اگر این تخفیف مربوط به فعالیت خرید و فروش کتاب‌های کمک درسی و کنکوری باشد که نیاز مبرم این ماه‌های پایانی سال برای بچه‌های کنکوری است. در چنین وضعیتی نقش پُررنگ بانک کتاب‌هایی همچون بانک کتاب بیستک، بسیار نمایان می‌شود. بانک کتاب بیستک با تخفیف‌های فراوان و تنوع محصولات در جهت ایجاد آرامش برای دانش‌آموزان و کنکوری‌های عزیز در شرایط ویژه‌ی روزهای پایانی پاییز، زمستان خوبی را برای دانش‌آموزان عزیز رقم زده است.